Locations de propriétés résidentielles et commerciales
CONTRAT DE LOCATION DE LOCAUX RÉSIDENTIELS ET COMMERCIAUX COUVERTS
(Sous réserve de l'article 339 et des dispositions connexes du Code des obligations turc n° 6098)
I. LES PARTIES
-
du propriétaire/bailleur
: [ ]
Numéro d’identité/Numéro fiscal de la République turque : [ ]
Adresse : [ ]
KEP/UETS (le cas échéant) : [ ]
Téléphone/Courriel : [ ] -
Nom/Titre du locataire : [ ] Numéro d’identité/Numéro fiscal de la République turque : [ ] Adresse (pour les notifications) : [ ] KEP/UETS (le cas échéant) : [ ] Téléphone/Courriel : [ ]
Remarque : Les parties déclarent que leurs adresses de notification sont exactes ; tout changement doit être notifié par écrit dans un délai de 7 jours.
II. SUJET ET QUALITÉ
-
Propriété faisant l'objet d'un bail : [Province/District/Quartier/Carte/Île/Parcelle/Bloc/Appartement/N° de local commercial]
-
Type : [Propriété résidentielle/commerciale avec couverture]
-
Usage prévu de l'unité indépendante : [Résidentiel / Bureau / Magasin / Clinique, etc.]
-
Surface utile nette : [ ] m² – Parties communes : [ ] m²
-
Immobilisations et équipements : l’annexe 1 Liste des immobilisations .
-
Date de livraison réelle : [ ] (Rapport de livraison Annexe 2)
III. PÉRIODE
-
Type de contrat : [Durée fixe / Durée indéterminée]
-
Date de début : [ ] – Date de fin (le cas échéant) : [ ]
-
Dans le cadre d'un contrat à durée déterminée, conformément à l'article 347 du Code des obligations turc, le locataire peut résilier le contrat à l'issue de chaque période, d'au moins 15 jours . Le bailleur ne peut résilier le contrat du seul fait de l'expiration du terme avant l'expiration de la période de prolongation décennale ; toutefois, les cas particuliers prévus aux articles 350 à 352 du Code des obligations turc restent applicables.
IV. LIVRAISON, UTILISATION ET RETOUR
-
Le bailleur doit livrer le bien immobilier dans un état adapté au contrat et à l'usage prévu, exempt de défauts et en état d'utilisation (Code turc des obligations, article 301)
-
Le locataire soin et de respecter le règlement de copropriété, le plan de gestion de l'immeuble et la législation en vigueur. Le bruit, les matières dangereuses et les modifications non autorisées sont interdits.
-
Le locataire est responsable de l'entretien courant et du nettoyage, tandis que le propriétaire est responsable des réparations importantes (Code des obligations turc, articles 317 et 318). Ces réparations doivent être effectuées dans un délai raisonnable ; à défaut, les dispositions des articles 306 à 308 du Code des obligations turc s'appliquent.
-
Restitution : À la fin du bail, le locataire devra restituer le logement dans le même état qu’à son arrivée, avec les clés ; il devra indemniser les éventuels dommages ne résultant pas d’une utilisation normale. Un état des lieux de sortie sera établi.
V. FRAIS DE LOCATION, PAIEMENT ET AUGMENTATION
-
Frais mensuels : [ ] TL (en toutes lettres : [ ] TL)
-
Date de paiement/compte : [ ] jour de chaque mois ; IBAN : [ ] – Bénéficiaire : [ ]
-
Augmentation (Code des obligations turc, article 344) : Les augmentations de loyer lors des renouvellements de bail sont fixées conformément aux plafonds obligatoires applicables [« moyenne de l’IPC 12A + (le cas échéant) la formule suivante… »], sans toutefois excéder la moyenne sur douze mois de l’indice des prix à la consommation (IPC) de l’année de location précédente. Si un plafond obligatoire a été fixé, l’augmentation ne peut le dépasser .
-
Frais accessoires (Code turc des obligations, article 341) : Les frais liés à l'utilisation tels que les charges, le portier/nettoyage, l'énergie commune, la sécurité, le parking, l'exploitation technique, etc., sont à la charge du locataire ; les frais liés à l'investissement/au propriétaire principal, tels que le permis d'occupation principal, les rénovations de la façade extérieure/du toit, sont à la charge du propriétaire (plan de gestion réservé).
-
Retard de paiement : Si le loyer dû n’est pas payé à temps, le locataire devra payer des intérêts de retard légaux ; de plus, les dispositions du Code turc des obligations et de la loi turque sur l’exécution et la faillite restent applicables.
-
Si la devise a été convenue au cours du contrat, les dispositions et restrictions obligatoires relatives à la stabilité des changes prévues à l'article 344/4 du Code des obligations turc s'appliquent.
VI. DÉPÔT (GARANTIE) – Code turc des obligations, article 342
-
Dépôt de garantie : [ ] TL (maximum trois mois de loyer).
-
Le dépôt de garantie sur un compte à terme/de participation ouvert au nom du locataire ; une ordonnance de blocage est émise. Le règlement se fait par le biais d'un remboursement ou d'un document judiciaire ou d'un acte de procédure.
-
Le propriétaire ne peut recouvrer le loyer auprès du déposant qu'en cas de dommages, de loyers impayés/frais annexes, de pénalités et en recourant à des moyens légaux
VII. SOUS-LOCATION – TRANSFERT – ABANDON D’USAGE (Code turc des obligations, article 322)
-
Le locataire ne peut sous-louer, céder l'usage ni répartir partiellement le bien sans l'accord écrit du bailleur . En cas de transfert d'entreprise ou de fusion, l'accord écrit et la solvabilité du cessionnaire sont requis
VIII. RÉNOVATION – AMÉLIORATION – INNOVATIONS
-
Le locataire ne peut effectuer aucune modification sans autorisation écrite , sauf pour les réparations mineures qui n’endommagent pas la structure principale .
-
Tous les travaux de construction effectués par le locataire et qui ne causent aucun dommage lors de leur enlèvement lui appartiennent; si le locataire souhaite laisser les travaux en place, ils seront considérés comme transférés gratuitement, sinon, cela devra faire l'objet d'un accord écrit.
-
Si le propriétaire a besoin de modifications/rénovations importantes, il doit le notifier dans un délai et d'une manière raisonnables ; les dispositions de l'article 350 du Code turc des obligations (reconstruction/rénovation) sont réservées.
IX. ASSURANCE – RISQUE – CATASTROPHES NATURELLES
-
Le propriétaire est responsable de l'assurance tremblement de terre (DASK) et de l' assurance du bâtiment ; le locataire est responsable de l'assurance de ses biens et de sa responsabilité civile . Les parties s'informent mutuellement et sans délai des risques encourus
X. PROCÉDURE D'EXPULSION – BESOIN – NOUVEAU PROPRIÉTAIRE
-
Le locataire peut fournir un engagement d'expulsion , notarié après le début du bail ; la validité de cet engagement est soumise à l'article 352/1 du Code turc des obligations ( modèle vierge de l'annexe 3 ).
-
La demande d'expulsion du propriétaire en raison de (pour lui-même/son conjoint/ses descendants/ses ancêtres/ses personnes légalement à charge) ou de reconstruction/rénovation est formulée par le biais d'une action en justice intentée conformément aux articles 350-351 du Code des obligations turc.
-
En cas de changement de propriétaire d'un bien immobilier, le nouveau propriétaire peut exercer ses droits en vertu de l'article 351 du Code des obligations turc, notamment en émettant un avis d'avertissement dans un délai d'un mois et en déposant une action en expulsion dans un délai de six mois , en raison de la nécessité .
XI. MOTIFS SPÉCIAUX DE RÉSILIATION – DEUX AVERTISSEMENTS JUSTIFIABLES (Code turc des obligations, article 352/2)
-
Si le propriétaire a émis au moins deux avis de non-paiement de loyer justifiés au cours de la même année de location , une action en expulsion peut être intentée à la fin du bail. Les parties doivent se fonder sur les avis notariés/recommandés par courrier électronique.
XII. DÉFAUT – VIOLATIONS INDIVIDUELLES
-
En cas de défaut de paiement du loyer par le locataire, le recouvrement de la créance est exigé par une mise en demeure dans les délais impartis, conformément à l'article 315 du Code des obligations turc. Si le défaut persiste, la résiliation du bail est engagée. En cas de manquement du bailleur à ses obligations de livraison ou de réparation des défauts, les droits du locataire, tels que prévus aux articles 112 et 306 et suivants du Code des obligations turc, sont réservés.
XIII. PÉRIODE – TRANSFERT – ENGAGEMENT
-
Le locataire ne peut pas transférer le bail ; le propriétaire peut céder le loyer à recevoir à une banque/un tiers ; le paiement est effectué au cessionnaire après la date de notification de la cession (Code turc des obligations, article 183).
XIV. DONNÉES PERSONNELLES – IDENTIFICATION
-
Les parties s'engagent à respecter la loi relative à la protection des données personnelles (KVKK) et la législation secondaire concernant le traitement des données personnelles dans le cadre de l'exécution du contrat, de la sécurité et des obligations légales . Les photocopies des pièces d'identité, les coordonnées et les informations bancaires seront conservées uniquement pendant la durée du contrat et conformément aux exigences légales.
XV. DROITS DE TIMBRE – FRAIS – DÉPENSES
-
Les droits d'enregistrement et les frais de rédaction relatifs au présent contrat seront partagés à parts égales entre les parties (locataire/bailleur) (Loi n° 488). Les abonnements à l'électricité, à l'eau et au gaz naturel, ainsi que le dépôt de garantie, sont à la charge du locataire.
XVI. INSPECTION ET VISITE
-
Le propriétaire a le droit de visiter/inspecter le bien moyennant un préavis raisonnable ; ce droit ne peut pas restreindre excessivement le droit du locataire d'utiliser le bien.
XVII. LITIGES – NOTIFICATION – JURIDICTION
-
Les notifications doivent être faites par écrit ; elles sont effectuées par l'intermédiaire d'un notaire/KEP/UETS (Système de notification électronique).
-
En cas de litige, les tribunaux et les services d'exécution d'Istanbul sont compétents (article 10 du Code des obligations turc). Si le consommateur est concerné, les dispositions relatives à la médiationet à la procédure judiciaire de consommation sont applicables.
XVIII. ENTRÉE EN VIGUEUR – ANNEXES
-
L’accord comprend [ ] pages et les annexes 1, 2 et 3, et a été établi en [ ] exemplaires. Il a été signé par les parties le [date]
Propriétaire: …………. (Nom/Signature)
Locataire: …………. (Nom/Signature)
Annexe 1 : Liste d'inventaire (exemple)
-
Ensemble d'appareils encastrables (marque/modèle/numéro de série) : [ ]
-
Chaudière/climatiseur (marque/modèle/numéro de série) : [ ]
-
Luminaires : [ ]
-
État des revêtements de sol/murs : [ ]
-
Valeurs initiales du compteur (électricité/eau/gaz naturel) : [ ]
-
Mobilier/équipement (pour les entreprises) : [ ]
Annexe 2 : Modèle de reçu de livraison et de retour
-
Date/heure de livraison : [ ]
-
Nombre de touches : [ ]
-
Valeurs du compteur : [ ]
-
Articles manquants/défectueux (le cas échéant) : [ ]
-
Date/Heure de retour : [ ] – Clés reçues/remises.
Signatures : [ ]
Annexe 3 : Engagement d’expulsion (Modèle vierge – Après le début)
Avis important : Un engagement d’expulsion valable doit être donné volontairement par le locataire et notarié après la conclusion du bail . La date d’expulsion ( jour/mois/année ) doit y être clairement indiquée.
Je soussigné(e), locataire [Nom-Prénom/Numéro d'identification], déclare et m'engage à quitter le logement situé à [adresse] le [date] , et à accepter, à défaut, la demande d'expulsion du propriétaire. Date : [ ] – Signature : [ ] – Notaire : [ ]