Заголовок блога (один заголовок)

Это отдельная подпись к записи в блоге

Международная юрисдикция турецких судов

1) Введение: Почему «международная юрисдикция» является первым вопросом?

В любом споре, затрагивающем иностранный элемент, первым делом необходимо ответить на вопрос, суды какого государства будут рассматривать дело. Это вопрос международной юрисдикции , и он не зависит от определения применимого права (коллизионного права). На практике большинство ошибок возникает из-за того, что расследование вопроса «какое право применяется?» начинается до решения вопроса о юрисдикции . Правильный порядок действий следующий:

  1. Международная юрисдикция: Могут ли турецкие суды рассматривать этот вопрос?

  2. Внутренняя (местная) юрисдикция: какой турецкий суд будет рассматривать этот вопрос?

  3. Применимое право: Какое материальное право регулирует основной спор?

В турецкой системе этот порядок устанавливается путем сопоставления статей 40-47 Закона о международном частном праве с правилами территориальной юрисдикции Гражданского процессуального кодекса


2) Нормативно-правовая база и основополагающий принцип

2.1. Основной источник: Турецкий кодекс международного частного права, статьи 40–47

  • Статья 40 – Общее правило: Международная юрисдикция турецких судов, как правило, нормами территориальной юрисдикции внутреннего права . Краткая формула: «Внутренняя юрисдикция = международная юрисдикция».

  • Статьи 41–46 – Правила специальной юрисдикции: Вводят защитные и предметно-специфические нормы юрисдикции для личных дел (особенно дел граждан Турции), защитных решений, таких как опека/попечительство/отсутствие, наследство , трудовые , потребительские и страховые договоры .

  • Статья 47 – Соглашение о юрисдикции: В долговых отношениях с участием иностранных элементов допускается выбор иностранных судов для вопросов, не подпадающих под исключительную юрисдикцию Турции ; договорные отказы от юрисдикции ограничены в областях, защищающих более слабую сторону, таких как трудовое, потребительское и страховое право .

2.2. Связь с Гражданским процессуальным кодексом

Статья 40 Закона о международном частном праве приводит нас территориальной юрисдикции Гражданского процессуального кодекса :

  • Общая юрисдикция (Гражданский процессуальный кодекс, статья 6): суд по месту жительства ответчика.

  • Иски, вытекающие из договоров (Гражданский процессуальный кодекс, статья 10): суд по месту исполнения (и, при соблюдении определенных условий, по месту заключения договора).

  • Деликтное право (Гражданский процессуальный кодекс, статья 16): по месту совершения деяния, по месту причинения ущерба и по месту жительства потерпевшей стороны.

  • Пример исключительной юрисдикции (Гражданский процессуальный кодекс, статья 12): В делах, касающихся права собственности на недвижимое имущество, судом является суд по месту нахождения недвижимого имущества.

Важное замечание: не все определяющие местные правила юрисдикции в Гражданском процессуальном кодексе Турции являются исключительными в международном смысле ; однако споры, касающиеся права собственности на турецкую недвижимую собственность, составляют ключевую область, где на практике признается исключительная турецкая юрисдикция . Мы обсудим это различие, а также его последствия на этапе исполнения, отдельно ниже.


3) Методология: Как устанавливается и обсуждается международная юрисдикция в данном деле?

  1. Уточните элемент иностранного происхождения. Перечислите связи, такие как гражданство/место происхождения сторон, исполнение обязательств, оплата, ущерб, активы, имущество в наследстве и место риска, в хронологическом и географическом порядке.

  2. Перейдите к статье 40 Закона о международном частном праве → Гражданский процессуальный кодекс. Удалите параметры общей/специальной юрисдикции.

  3. Изучите конкретные положения Закона о международном частном праве (статьи 41–46). Когда речь идет о трудовом праве, праве защиты прав потребителей, страховании, наследовании или личных вопросах, приоритет часто отдается конкретной норме

  4. Рассмотрите возможность установления исключительной юрисдикции. Исключите основную «исключительную» зону охвата, например, территории, связанные с самой недвижимостью.

  5. Существует ли соглашение о юрисдикции (статья 47)? Если да, то является ли предмет соглашения подходящим, оформлено ли оно в письменной форме и четко ли сформулировано, подпадает ли оно под запрет для более слабой стороны и не посягает ли оно на «исключительную турецкую юрисдикцию»?

  6. Принцип «lis pendens» и процессуальная экономия. Если имеется дело, в котором несет ответственность иностранный субъект (например, параллельное дело), ​​то это делает вопрос предварительным, эффект «затягивания» соглашений о юрисдикции, ожидание исполнения и дискуссия о разумной связи.

  7. Сроки процессуального рассмотрения. Возражение против юрисдикции предварительным возражением ; непредставление его в установленный срок может привести к молчаливому признанию юрисдикции.


4) Общее правило: статья 40 Закона о международном частном праве, «методическая основа»

Статья 40 Турецкого кодекса международного частного права устанавливает гибкую и практичную основу, связывая международную юрисдикцию с внутренней юрисдикцией . На практике это приводит к следующим результатам:

  • Договорная ситуация: если обязательство должно быть исполнено в Турции, вступает в силу статья 10 Гражданского процессуального кодекса Турции; таким образом, турецкие суды приобретают международную юрисдикцию.

  • Ситуация, связанная с причинением вреда: если ущерб был причинен в Турции или его последствия ощущаются здесь, турецкие суды обладают юрисдикцией в соответствии со статьей 16 Гражданского процессуального кодекса.

  • Общая ситуация с юрисдикцией: место жительства ответчика в Турции уже турецким судам юрисдикцию

Практический совет: Четко обозначьте связь между «международной юрисдикцией» и «внутренней юрисдикцией» в вашем ходатайстве . Вместо простого указания соответствующей статьи Гражданского процессуального кодекса, фраза «В соответствии со статьей... Гражданского процессуального кодекса, со ссылкой на статью 40 Закона о международном частном праве» направит обсуждение в нужное русло.


5) Особые правила международной юрисдикции (Турецкое частное международное право, статьи 41–46)

5.1. Личные характеристики турок – «ступенчатая» модель (статья 41)

Если личное дело гражданина Турции (развод, аннулирование брака, опека над ребенком, алименты и т. д.) не было подано или не может быть подано в иностранном государстве , компетентным судом в первую очередь будет суд , обладающий территориальной юрисдикцией в Турции ; если это невозможно, то суд, обладающий юрисдикцией по месту жительства; если и это невозможно , то суд, обладающий юрисдикцией по последнему месту жительства ; и если ни один из этих вариантов невозможен, то юрисдикцией будет обладать один из судов в Анкаре, Стамбуле или Измире .

Стратегия: Представление конкретных доказательств того, что противоположная сторона подала иск в иностранном государстве, и доказательство того, что условие «иск не подан/не может быть подан» не выполнено, может привести к тому, что иск, поданный в Турции, будет признан не имеющим юрисдикции. И наоборот, адвокат, желающий подать иск в Турции, должен продемонстрировать практическую невозможность сделать это в иностранном государстве (например, препятствия для вручения судебных документов/проживания за границей, обеспечение судебных издержек, барьеры доступа).

5.2. Решения о защите личного статуса иностранцев (статья 42)

Решения, касающиеся опеки, попечительства, ограниченной дееспособности, исчезновения или предполагаемой смерти иностранца, не проживающего в Турции, могут быть приняты судом по месту жительства этого лица или по месту нахождения его активов в Турции . Основной принцип здесь заключается в поддержании фактической связи и обеспечении защиты .

5.3. Наследование (статья 43)

Юрисдикция определяется последним местом жительства умершего в Турции ; если такого места нет, юрисдикция принадлежит суду по месту нахождения имущества наследства в Турции . К таким активам относятся недвижимое имущество, ценное движимое имущество или банковская дебиторская задолженность, что и определяет юрисдикцию Турции .

5.4. Трудовой договор (статья 44)

Защита прав работника очевидна: в исках, поданных работником, по месту жительства/обычному месту пребывания работника или по месту обычного выполнения работы; в исках, поданных работодателем, по обычному месту жительства работника в Турции . Эта защита не может быть отменена договорным положением о юрисдикции в ущерб работнику.

5.5. Потребительский договор (статья 45)

Потребители обладают широкой юрисдикцией в судебных исках, которые они подают: место жительства/обычное место пребывания потребителя или место ведения бизнеса/место жительства/обычное место пребывания противоположной стороны . В исках, поданных против потребителя, юрисдикция принадлежит только его обычному месту жительства в Турции . Эта защита не может быть обойдена соглашением о юрисдикции.

5.6. Страхование (статья 46)

В исках против страхователя/застрахованного лица/выгодного бенефициара юрисдикция принадлежит суду по месту их жительства/обычного пребывания в Турции ; в исках против страховщика юрисдикция принадлежит суду по месту нахождения основного места деятельности/филиала/агентства страховщика . Это отражает принцип защиты более слабой стороны .


6) Соглашение об авторизации (статья 47): условия, действие и структура договора

6.1. Условия действия

  • иностранный элемент (гражданство сторон, местонахождение их штаб-квартиры, место исполнения/платежа, имущественная связь и т. д.).

  • Предметом спора спор, возникающий из долговых отношений .

  • исключительной юрисдикции правительства Турции (в частности, споры, касающиеся права собственности на недвижимое имущество в Турции).

  • письменное подтверждение ; решение ясным , и если присутствует «исключительное» выражение, не должно быть никакой двусмысленности.

  • Его нельзя реализовать таким образом, чтобы устранить защиту, предоставляемую более слабой стороне в трудовом, потребительском и страховом секторах .

6.2. Эффект

Как правило, действующее соглашение о юрисдикции исключает (отказывает) в юрисдикции турецких судов. Однако, если возражение против юрисдикции не заявлено в установленный срок , дело может быть рассмотрено турецким судом; или, если иностранный суд признает себя некомпетентным, дело может быть рассмотрено в Турции.

6.3. Практические рекомендации по разработке контракта

  • Вместо указания нескольких форумов , укажите четкий и исключительный выбор форума; однако, для обеспечения срочной защиты, такой как меры предосторожности/гарантии, добавьте подтверждающий пункт об авторизации для «защиты форума»

  • Установите разумную связь между применимым правом и подсудностью (выберите подсудность, расположенную ближе к месту исполнения/поставки, центры рассмотрения споров). Это снизит критику «чрезмерной юрисдикции» при исполнении судебных решений.

  • Рассмотрим пункт, прямо оговаривающий право подать иск в Турции в отношении договоров с более слабой стороной (трудовые, потребительские, страховые)

  • Продумайте логистику предоставления доказательств : страна, выбранная вами для заключения соглашения о юрисдикции, должна быть доступна для предоставления доказательств и подтверждения их достоверности .


7) Исключительные полномочия и «чрезмерные полномочия»

7.1. Исключительные полномочия

На практике споры, касающиеся права собственности на недвижимое имущество в Турции , считаются находящимися в исключительной юрисдикции турецких судов . Естественным следствием исключительной юрисдикции является то, что решение иностранного суда по этому вопросу не признается и не исполняется в Турции. Аналогичным образом, объем исключительной юрисдикции обсуждается в некоторых вопросах, касающихся «статуса» и «статичного имущества»; однако, как правило, преобладает узкое толкование исключительной юрисдикции . Утверждение «местная юрисдикция каждого = исключительная международная юрисдикция» неверно; необходимо проводить различие в каждом конкретном случае.

7.2. Трансцендентная власть

В исполнительном праве установление юрисдикции иностранным судом без разумной связи с делом влечет за собой риск отказа в признании/исполнении . Например, выбор суда исключительно на основании гражданства истца или по случайному совпадению создает возможность для возражения о «чрезмерной юрисдикции». Поэтому необходимо конкретизировать точки соприкосновения как при установлении соглашения о юрисдикции, так и при структурировании исполнительного производства : место исполнения, место причинения ущерба, местонахождение имущества, местонахождение сторон, язык договора/валюта и т. д.


8) Pendens (lis pendens), незавершенный выпуск и процедурная экономия

В турецком праве наличие иностранного спора (тот же спор рассматривается дважды в Турции) является необходимым условием для возбуждения судебного дела; однако правовая основа для иностранного спора не совпадает с общим условием для возбуждения судебного дела . Тем не менее, суд может рассматривать иностранное дело как предварительный вопрос в соответствии с принципами процессуальной экономии и предотвращения противоречивых решений .

Исключение: статья 41 Турецкого кодекса международного частного права содержащая условие «если дело не может быть возбуждено в иностранном государстве», специальный фильтр для рассмотрения .

Практическое применение:

  • предварительном судебном запрете необходимо четко указать ход рассмотрения дела за рубежом, возможность принудительного исполнения решения и конкретную выгоду.

  • В зарубежных делах, находящихся на рассмотрении, задержкой и на справедливое судебное разбирательство ; аргумент о «затягивании судебного процесса» может быть использован против тактики, предполагающей ожидание просто ради ожидания.

  • Следует отметить, что инструменты, аналогичные запретительным судебным искам, напрямую не принимаются турецким законодательством; вместо этого следует вести дело, используя внутренние инструменты, такие как затягивание процесса, ускоренное рассмотрение и временные меры


9) Процессуальная основа: оспаривание юрисдикции, временные рамки и доказательства

  • Возражение против юрисдикции является одним из первоначальных возражений. в установленный срок и четко ; в противном случае молчаливого признания юрисдикции .

  • Бремя доказывания : Сторона, заявляющая о своей юрисдикции, должна предоставить документальные доказательства в подтверждение своих претензий (место исполнения, место причинения ущерба, место жительства, обычное место жительства, филиал/представительство и т. д.)

  • Стратегия сбора доказательств:

    • договоров : место поставки/исполнения/оплаты, документы INCOTERMS, транспортные документы, банковские выписки SWIFT.

    • целей гражданского судопроизводства : журналы IP-адресов, отгрузка/доставка, место использования, время/место причинения ущерба.

    • В случаях страхования бизнеса и потребителей необходимо указать связь более слабой стороны с Турцией (место жительства/обычное место пребывания, место, где обычно ведется бизнес, место возникновения риска).

Заключение и резюме

Международная юрисдикция турецких судов определяется структурой, в которой статья 40 Закона о частном международном праве и правила территориальной юрисдикции Гражданского процессуального кодекса тесно переплетены; статьи 41-46 обеспечивают особую защиту по субъекту права , облегчая доступ к турецким судам, особенно в областях трудового права, защиты прав потребителей, страхования и наследственных/личных дел . Соглашение о юрисдикции (статья 47) предусматривает отступление в пользу иностранного суда, но пределы исключительной юрисдикции и защиты более слабой стороны четко определены. Продолжительность и исполнение делают спор о юрисдикции непрерывным процессом, простирающимся от первоначального решения до его исполнения

Ключ к успеху для юриста — это тщательное изучение зарубежных связей, четкое установление связи между статьей 40 и Гражданским процессуальным кодексом, точное применение конкретных норм, исключительной/избыточной юрисдикции и процессуальных сроков (особенно срока подачи первоначальных возражений).

Оставить комментарий

Кнопка «Позвонить сейчас»